users with permission edit_help_texts are allowed to select edit help texts from menu and enter texts for all event fields. Other users will see help texts as tooltips. This allows to provide help to users depending on your workflow. help texts are saved by project and studio.
259 lines
5.5 KiB
Plaintext
259 lines
5.5 KiB
Plaintext
msgid "region"
|
|
msgstr "de"
|
|
|
|
msgid "title"
|
|
msgstr "Rollen"
|
|
|
|
msgid "button_add"
|
|
msgstr "Rolle hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "button_cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
msgid "button_delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
msgid "button_save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
msgid "label_name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
msgid "label_level"
|
|
msgstr "Rang"
|
|
|
|
msgid "label_role"
|
|
msgstr "Rolle"
|
|
|
|
msgid "label_create_download"
|
|
msgstr "Links zu Mitschnitten erzeugen"
|
|
|
|
msgid "label_read_event"
|
|
msgstr "Sendung anzeigen"
|
|
|
|
msgid "label_create_event"
|
|
msgstr "Sendung anlegen"
|
|
|
|
msgid "label_create_event_of_series"
|
|
msgstr "Sendung für Sendereihe anlegen, der man zugeordnet ist"
|
|
|
|
msgid "label_delete_event"
|
|
msgstr "Sendung löschen"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_field_content"
|
|
msgstr "Sendung bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_field_description"
|
|
msgstr "Sendebeschreibung bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_field_episode"
|
|
msgstr "Sendefolge bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_field_excerpt"
|
|
msgstr "Sendeauszug bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_field_excerpt_extension"
|
|
msgstr "Sendeauszug erweitern"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_field_image"
|
|
msgstr "Sendebild bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_field_title"
|
|
msgstr "Sendetitel bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_field_title_extension"
|
|
msgstr "Sendetitel erweitern"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_field_topic"
|
|
msgstr "Sendethemen bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_field_podcast_url"
|
|
msgstr "Podcast-URL bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_field_archive_url"
|
|
msgstr "Archiv-URL bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_field_content_format"
|
|
msgstr "Wiki-Format setzen"
|
|
|
|
msgid "label_create_event_from_schedule"
|
|
msgstr "Sendungen vom Plan anlegen"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_of_others"
|
|
msgstr "alle Sendungen bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_of_series"
|
|
msgstr "Sendungen bearbeiten, denen man zugeordnet ist"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_status_archived"
|
|
msgstr "Sendearchiv-Status ändern"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_status_live"
|
|
msgstr "Live-Sende-Status ändern"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_status_playout"
|
|
msgstr "Playout-Sende-Status ändern"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_status_published"
|
|
msgstr "Sendung veröffentlichen"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_status_rerun"
|
|
msgstr "Wiederholung-Sende Status ändern "
|
|
|
|
msgid "label_update_event_status_draft"
|
|
msgstr "Sendungsentwurf-Status ändern"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_status_disable_event_sync"
|
|
msgstr "Google-Import blockieren"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_time"
|
|
msgstr "Sendedatum/zeit ändern"
|
|
|
|
msgid "label_read_image"
|
|
msgstr "Bilder anzeigen"
|
|
|
|
msgid "label_create_image"
|
|
msgstr "Bilder hochladen"
|
|
|
|
msgid "label_update_image_others"
|
|
msgstr "Bilder von anderen bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_delete_image_others"
|
|
msgstr "Bilder von anderen löschen"
|
|
|
|
msgid "label_update_image_own"
|
|
msgstr "Bilder bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_delete_image_own"
|
|
msgstr "Bilder löschen"
|
|
|
|
msgid "label_read_role"
|
|
msgstr "Rollen anzeigen"
|
|
|
|
msgid "label_update_role"
|
|
msgstr "Rollen definieren"
|
|
|
|
msgid "label_read_schedule"
|
|
msgstr "Sendeplanung anzeigen"
|
|
|
|
msgid "label_update_schedule"
|
|
msgstr "Sendungen planen"
|
|
|
|
msgid "label_delete_schedule"
|
|
msgstr "Sendeplanung löschen"
|
|
|
|
msgid "label_read_series"
|
|
msgstr "Sendereihen anzeigen"
|
|
|
|
msgid "label_update_series"
|
|
msgstr "Sendereihen bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_create_series"
|
|
msgstr "Sendereihe anlegen"
|
|
|
|
msgid "label_delete_series"
|
|
msgstr "Sendereihe löschen"
|
|
|
|
msgid "label_scan_series_events"
|
|
msgstr "Sendereihe importieren"
|
|
|
|
msgid "label_assign_series_member"
|
|
msgstr "Nutzer zu einer Sendereihe hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "label_assign_series_events"
|
|
msgstr "Sendung zu Sendereihe hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "label_remove_series_member"
|
|
msgstr "Nutzer von einer Sendereihe entfernen"
|
|
|
|
msgid "label_update_series_template"
|
|
msgstr "Vorlage einer Sendereihe bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_read_studio"
|
|
msgstr "Studio anzeigen"
|
|
|
|
msgid "label_update_studio"
|
|
msgstr "Studio bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_create_studio"
|
|
msgstr "Studio anlegen"
|
|
|
|
msgid "label_delete_studio"
|
|
msgstr "Studio löschen"
|
|
|
|
msgid "label_read_studio_timeslot_schedule"
|
|
msgstr "Studio-Sendezeiten anzeigen"
|
|
|
|
msgid "label_update_studio_timeslot_schedule"
|
|
msgstr "Studio-Sendezeiten bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_read_project"
|
|
msgstr "Projekt anzeigen"
|
|
|
|
msgid "label_update_project"
|
|
msgstr "Projekt bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_create_project"
|
|
msgstr "Projekt anlegen"
|
|
|
|
msgid "label_delete_project"
|
|
msgstr "Projekt löschen"
|
|
|
|
msgid "label_assign_project_studio"
|
|
msgstr "Studio zu Projekt hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "label_read_user"
|
|
msgstr "Nutzer anzeigen"
|
|
|
|
msgid "label_update_user"
|
|
msgstr "Nutzer bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_disable_user"
|
|
msgstr "Nutzer deaktivieren"
|
|
|
|
msgid "label_create_user"
|
|
msgstr "Nutzer anlegen"
|
|
|
|
msgid "label_delete_user"
|
|
msgstr "Nutzer löschen"
|
|
|
|
msgid "label_read_user_role"
|
|
msgstr "Nutzer-Rechte anzeigen"
|
|
|
|
msgid "label_update_user_role"
|
|
msgstr "Nutzer-Rechte ändern"
|
|
|
|
msgid "label_read_changes"
|
|
msgstr "Änderungen anzeigen"
|
|
|
|
msgid "label_undo_changes"
|
|
msgstr "Änderungen zurücknehmen"
|
|
|
|
msgid "label_read_user_stats"
|
|
msgstr "Nutzerstatistik anzeigen"
|
|
|
|
msgid "label_update_event_after_week"
|
|
msgstr "vergangene Sendung nach mehr als 2 Wochen bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "label_read_comment"
|
|
msgstr "Kommentare lesen"
|
|
|
|
msgid "label_update_comment_status_lock"
|
|
msgstr "Kommentare blockieren"
|
|
|
|
msgid "label_update_comment_status_read"
|
|
msgstr "Kommentare als gelesen markieren"
|
|
|
|
msgid "label_upload_audio_recordings"
|
|
msgstr "Vorproduktion hochladen"
|
|
|
|
msgid "label_delete_audio_recordings"
|
|
msgstr "Vorproduktion löschen"
|
|
|
|
msgid "label_read_playout"
|
|
msgstr "Playout anzeigen"
|
|
|
|
msgid "label_edit_help_texts"
|
|
msgstr "Hilfetexte bearbeiten"
|
|
|