msgid "region" msgstr "en" msgid "title" msgstr "edit events" msgid "button_edit_series" msgstr "edit series" msgid "button_download" msgstr "download" msgid "button_upload" msgstr "upload audio" msgid "button_create" msgstr "create" msgid "button_save" msgstr "save" msgid "button_delete" msgstr "delete" msgid "button_apply" msgstr "apply" msgid "button_unassign_event" msgstr "unassign from series" msgid "button_show_event" msgstr "show event" msgid "button_show_changes" msgstr "changes" msgid "button_reminder" msgstr "Reminder" msgid "button_assign_series" msgstr "move to other series" msgid "button_cancel" msgstr "cancel" msgid "label_series" msgstr "Series" msgid "button_assign" msgstr "Assign" msgid "label_delete" msgstr "delete event" msgid "label_when" msgstr "when" msgid "label_status" msgstr "status" msgid "label_title" msgstr "title" msgid "label_title_extension" msgstr "title extension" msgid "label_excerpt" msgstr "excerpt" msgid "label_excerpt_extension" msgstr "excerpt extension" msgid "label_topics" msgstr "current topics" msgid "label_description" msgstr "description" msgid "label_image" msgstr "image" msgid "label_podcast_url" msgstr "podcast URL" msgid "label_archive_url" msgstr "archive URL" msgid "label_start" msgstr "start" msgid "label_duration" msgstr "duration" msgid "label_end" msgstr "end" msgid "label_episode" msgstr "episode" msgid "label_live" msgstr "live" msgid "label_draft" msgstr "draft" msgid "label_published" msgstr "published" msgid "label_playout" msgstr "playout" msgid "label_archived" msgstr "archived" msgid "label_rerun" msgstr "rerun" msgid "label_no_sync" msgstr "no sync" msgid "label_modified_at" msgstr "modified at" msgid "label_modified_by" msgstr "by" msgid "label_content_format" msgstr "wiki Language" msgid "label_content_format_markdown" msgstr "Markdown" msgid "label_content_format_creole" msgstr "Creole" msgid "button_event_list" msgstr "show events" msgid "button_copy_existing_event" msgstr "copy existing event" msgid "button_rerun" msgstr "rerun of ..." msgid "button_rerun" msgstr "rerun" msgid "label_rerun_select_old" msgstr "old event of same series" msgid "label_rerun_select_other" msgstr "another event (extendend select)" msgid "label_select_event" msgstr "select event" msgid "button_copy_event" msgstr "copy" msgid "label_overwrite_event" msgstr "overwrite event by other event" msgid "button_delete_from_schedule" msgstr "delete from schedule" msgid "single_events" msgstr "Single Events" msgid "single_event" msgstr "Single Event" msgid "label_edit_lock" msgstr "The show cannot be edited anymore due to it is over more than two weeks ago." msgid "label_excerpt_too_long" msgstr "excerpt is too long. for longer text please use the field «Current Topics»" msgid "label_excerpt_extension_too_long" msgstr "excerpt is too long. for longer text please use the field «Current Topics»" msgid "button_copy_to_clipboard" msgstr "copy to clipboard"