copy current state of medienstaatsvertrag.org, to be verified

This commit is contained in:
Milan
2017-12-18 10:58:50 +01:00
parent 8b35e7c5c2
commit 69e5d0e4c6
401 changed files with 74197 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,171 @@
msgid "region"
msgstr "de"
msgid "title"
msgstr "edit events"
msgid "button_edit_series"
msgstr "Sendereihe bearbeiten"
msgid "button_download"
msgstr "Mittschnitt runterladen"
msgid "button_upload"
msgstr "Vorproduktion hochladen"
msgid "button_create"
msgstr "Anlegen"
msgid "button_save"
msgstr "Speichern"
msgid "button_delete"
msgstr "Löschen"
msgid "button_unassign_event"
msgstr "aus Sendereihe entfernen"
msgid "button_show_event"
msgstr "Progammansicht"
msgid "button_show_changes"
msgstr "Änderungen"
msgid "button_reminder"
msgstr "Erinnerung"
msgid "button_assign_series"
msgstr "in andere Sendereihe verschieben"
msgid "button_assign"
msgstr "Zuweisen"
msgid "button_cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "label_series"
msgstr "Sendereihe"
msgid "label_delete"
msgstr "Sendung löschen"
msgid "label_when"
msgstr "Wann"
msgid "label_status"
msgstr "Status"
msgid "label_title"
msgstr "Titel"
msgid "label_title_extension"
msgstr "Titel (Redaktion)"
msgid "label_excerpt"
msgstr "Auszug"
msgid "label_excerpt_extension"
msgstr "Auszug (Redaktion)"
msgid "label_topics"
msgstr "aktuelle Themen"
msgid "label_description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "label_image"
msgstr "Bild"
msgid "label_podcast_url"
msgstr "Podcast URL"
msgid "label_archive_url"
msgstr "Archiv URL"
msgid "label_start"
msgstr "Start"
msgid "label_duration"
msgstr "Dauer"
msgid "label_end"
msgstr "Ende"
msgid "label_episode"
msgstr "Folge"
msgid "label_live"
msgstr "Live-Sendung"
msgid "label_published"
msgstr "veröffentlicht"
msgid "label_playout"
msgstr "im Playout"
msgid "label_archived"
msgstr "archiviert"
msgid "label_rerun"
msgstr "Wiederholung"
msgid "label_no_sync"
msgstr "kein Google Import"
msgid "label_modified_at"
msgstr "bearbeitet am"
msgid "label_modified_by"
msgstr "von"
msgid "button_event_list"
msgstr "Sendungen zeigen"
msgid "button_copy_existing_event"
msgstr "mit alter Sendung überschreiben"
msgid "button_rerun"
msgstr "Wiederholung von ..."
msgid "label_rerun"
msgstr "Wiederholung"
msgid "label_rerun_select_old"
msgstr "einer alten Sendung der gleichen Sendereihe"
msgid "label_rerun_select_other"
msgstr "einer anderen Sendung (erweiterte Auswahl)"
msgid "label_select_event"
msgstr "aktuelle Sendung mit"
msgid "label_overwrite_event"
msgstr "Sendung überschreiben mit folgender Sendung"
msgid "button_copy_event"
msgstr "überschreiben"
msgid "button_delete_from_schedule"
msgstr "Planungstermin löschen"
msgid "single_events"
msgstr "Einzeltermine"
msgid "single_event"
msgstr "Einzeltermin"
msgid "label_edit_lock"
msgstr "Die Sendung kann nicht mehr bearbeitet werden, da sie vor mehr als 2 Wochen gesendet wurde."
msgid "label_events"
msgstr "Sendungen"
msgid "label_comments"
msgstr "Kommentare"
msgid "label_excerpt_too_long"
msgstr "Auszug ist zu lang. Für längeren Text bitte das Feld «aktuelle Themen» verwenden."
msgid "label_excerpt_extension_too_long"
msgstr "Auszug ist zu lang. Für längeren Text bitte das Feld «aktuelle Themen» verwenden."